A
traça concluiu a leitura três versos acima, saltou os saudáveis afectos de verdade,
inteiros, completos e de fruição cerebral, para se fixar no penúltimo verso da redondilha
menor, onde as palavras se adensavam. Preferiu a palavra mais longa, talvez por
gula, mas não a comeu por completo. Não sei se de forma involuntária mas, produziu
uma palavra mais curta e de múltiplos significados: «mente»!
Nem sempre as intrepretações são feitas de forma correcta.
ResponderEliminarPor vezes apenas um dos versos faz com que haja uma maior identificação.
Sim, concordo contigo (e não é para te calar... ;) ).
ResponderEliminarUps...Mas eu já me calei.
ResponderEliminar"Mente!" Diria que a nossa língua é traiçoeira, como outras, porque se a mente ainda me funciona, mentir não faz o meu género. Nunca! Detesto e tenho perdido tanto.... Agora sem trocadilhos! Centramos-nos até numa palavra ou duas que seja num total de muitas quando essa(s) nos dizem tudo. Beijinhos resto de bom dia!
ResponderEliminarSol:
ResponderEliminar:D
Noctívaga:
ResponderEliminarOlá!
Sim, há palavras que dizem tudo.
O texto não tem qualquer destinatário e é simplesmente lúdico com uma pouco de humor levemente irónico. Muito dificilmente há quem interprete tudo o que escrevemos da forma que pretendemos ou com o sentido idealizado e por vezes queremos ver no comentário (o que resta) algo além do que fica e que não há garantia de que exista (ler sinais que podem ser meras coincidências).
Obrigado!
Beijinho
Do sufixo ao substantivo, ou verbo, vai depender da traça. :)
ResponderEliminarGenial!